The English language can be quite bizarre.
Note: There is absolutely no point to this post.
We have thousands of idioms in the United States. I wonder how many of these are common in other English-speaking countries.
What is an idiom?
An idiom is a phrase or an expression that has a figurative, or sometimes literal, meaning. (Latin: special feature, special phrasing, a peculiarity; Ancient Greek: one’s own.)
Two idioms that stand out to me most are “it is what it is” and “in and of itself”. The former is stating the obvious, and it would stand to reason that it also isn’t what it isn’t. The latter baffles me.
I used Google to translate this peculiar and unnecessary grouping of words into other languages and then back to English. Latin was the only language that translated back both “in” and “of”. The sentence I used is, “That, in and of itself, is reason to believe.”
Here are several results: